Day of the Dog

It was just before the holidays that I started to really take stock of my child’s vocabulary. Honestly, I was starting to get worried that he was behind in his language skills. Of course that would’ve been totally normal given that he’s being talked to in three languages on any given day. But still. I was worried that he was noticeably behind.

As it turns out, he’s progressing like any mono-lingual kid at this point. And by that I mean he’s totally soaking anything and everything in. While not everything he utters is intelligible, at 20 months, he’s really trying to repeat (to varying degrees of success) everything that is said. And that is really fun–and a little scary when you actually start to realize all the adult language that you are still using even though you don’t think you are.

But the coolest thing for me this week was that baby now has two words in two different languages for the same object–that object being our dog. Baby’s second word after gato (cat in Spanish) was chien, or dog in French. And that’s what he’s been calling a dog for months now. Until this week when we went to the dog park. As he was running around, chasing all the various mutts, he started yelling out, “Doggies! Doggies!” It floored me because no one in our house says doggies. I suspect it’s something he’s picked up watching television at the nanny’s, but I can’t be sure.

But the interesting thing to me is that, at 20 months old, he understands that doggy and chien mean the same thing. Althought it sort of seems like he’s using doggies to refer to multiple dogs and chien to refer to a single dog. (As an aside–that’s the other thing that’s new in terms of development for him; he can now pick the image of a dog or a cat out of a book or off TV.) But all the same, I’m fascinated by the fact that he’s somewhat grasped the concept of a synonym.

I don’t know if that represents a major milestone in multilingual development or not. I clearly haven’t ready enough books to make me knowledgeable about what I should be doing much less an expert in doing it. It does seem like it should be. But even if it’s not, it’s cause enough for some age-appropriate celebration around our house.

Advertisements

Leave a comment

Filed under bilingual baby, child development, language

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s